Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 14:38

Context
NETBible

Stay awake and pray that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”

NIV ©

biblegateway Mar 14:38

Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the body is weak."

NASB ©

biblegateway Mar 14:38

"Keep watching and praying that you may not come into temptation; the spirit is willing, but the flesh is weak."

NLT ©

biblegateway Mar 14:38

Keep alert and pray. Otherwise temptation will overpower you. For though the spirit is willing enough, the body is weak."

MSG ©

biblegateway Mar 14:38

Stay alert, be in prayer, so you don't enter the danger zone without even knowing it. Don't be naive. Part of you is eager, ready for anything in God; but another part is as lazy as an old dog sleeping by the fire."

BBE ©

SABDAweb Mar 14:38

Keep watch with prayer, so that you may not be put to the test; the spirit truly is ready, but the flesh is feeble.

NRSV ©

bibleoremus Mar 14:38

Keep awake and pray that you may not come into the time of trial; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak."

NKJV ©

biblegateway Mar 14:38

"Watch and pray, lest you enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."

[+] More English

KJV
Watch ye
<1127> (5720)
and
<2532>
pray
<4336> (5737)_,
lest
<3363>
ye enter
<1525> (5632)
into
<1519>
temptation
<3986>_.
The spirit
<4151>
truly
<3303>
[is] ready
<4289>_,
but
<1161>
the flesh
<4561>
[is] weak
<772>_.
NASB ©

biblegateway Mar 14:38

"Keep
<1127>
watching and praying
<4336>
that you may not come
<2064>
into temptation
<3986>
; the spirit
<4151>
is willing
<4289>
, but the flesh
<4561>
is weak
<772>
."
NET [draft] ITL
Stay awake
<1127>
and
<2532>
pray
<4336>
that
<2443>
you will
<2064>
not
<3361>
fall
<2064>
into
<1519>
temptation
<3986>
. The spirit
<4151>
is willing
<4289>
, but
<1161>
the flesh
<4561>
is weak
<772>
.”
GREEK
grhgoreite
<1127> (5720)
V-PAM-2P
kai
<2532>
CONJ
proseucesye
<4336> (5737)
V-PNM-2P
ina
<2443>
CONJ
mh
<3361>
PRT-N
elyhte
<2064> (5632)
V-2AAS-2P
eiv
<1519>
PREP
peirasmon
<3986>
N-ASM
to
<3588>
T-NSN
men
<3303>
PRT
pneuma
<4151>
N-NSN
proyumon
<4289>
A-NSN
h
<3588>
T-NSF
de
<1161>
CONJ
sarx
<4561>
N-NSF
asyenhv
<772>
A-NSF




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA